Public offer

Термины и определения
«Оферта» – настоящий договор публичной оферты.
«SHI-SHI» – ООО «Пятый Сезон» ОГРН 1165260053045 ИНН/КПП 5260423494/526001001. Юридический адрес: 603000, г. Нижний Новгород, ул. Студеная, д. 3.
«Сайт» – информационная система, размещенная в глобальной информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» по адресу www.SHI-SHI.ru, а также страница информационной системы, размещенная в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» по адресу https://www.instagram.com/shishi.brand/.
«Каталог» – размещенный на бумажном носителе, либо на Сайте утверждаемый SHI-SHI, систематизированный перечень графических изображений моделей Изделий, содержащий их наименования, условные номера и обозначения цветов.
«Заказчик» – любое физическое лицо, принявшее (акцептировавшее) Оферту на нижеуказанных условиях.
«Изделие» – швейное изделие, изготовленное SHI-SHI, либо иные товары, соответствующие образцу. За исключением случаев, когда сторонами определено иное, Изделие не имеет дополнительных принадлежностей, а также относящиеся к нему документов.
«Услуга» – сервис по изготовлению новых Изделий, предоставляемый SHI-SHI на условиях Оферты.
«Заявка» – запрос Заказчика на покупку Изделия, составленный по форме, размещенной на Сайте в разделе «Корзина», заполненный Заказчиком самостоятельно либо подтвержденный Заказчиком путем оплаты стоимости Изделия.
«Заказ» – запрос на оказание Услуги, составленный по форме, размещенной на Сайте в разделе «Корзина», заполненный Заказчиком самостоятельно либо подтвержденный Заказчиком путем оплаты Услуги.
«Заказ-наряд» – запрос Заказчика на оказание Услуги, размещенный на бумажном носителе, составленный по форме приложения № 2 к Оферте и переданный SHI-SHI нарочно.
«Курьерская служба» – организация, оказывающая услуги доставки Изделий (в том числе, услуги почтовой связи), сведения о которой опубликованы на Сайте в разделе «Доставка».
«Пункт самовывоза» – помещение, расположенное по адресу, указанному в разделе «Способ доставки» Заказа или Заявки, предназначенное, в том числе, для хранения и выдачи Изделий Заказчику.

Статья 1. Предмет договора.
1.1. В соответствии со статьей 437 Гражданского Кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), настоящий документ является публичной офертой, адресованной физическим лицам, и в случае принятия изложенных ниже условий, физическое лицо обязуется произвести оплату Услуги на условиях, изложенных в Оферте.
1.2. SHI-SHI и Заказчик гарантируют, что обладают необходимой право- и дееспособностью, а также всеми правами и полномочиями, необходимыми и достаточными для заключения и исполнения договора бытового подряда, а также розничной купли-продажи товаров. Акцептируя Оферту, Заказчик подтверждает, что он является дееспособным гражданином, достигшим восемнадцати лет.
1.3. Выражая акцепт на Оферту, Заказчик безоговорочно принимает условия Оферты, а также условия политики обработки персональных данных SHI-SHI, размещенные на Сайте.
1.4. SHI-SHI обязано уведомить заказчика по электронной почте в случае изменения условий настоящей Оферты.
1.5. Фиксация содержания Оферты, а равно факта акцепта Заказчиком Оферты Оферты и факта оплаты Заказа или Заявки осуществляется SHI-SHI в электронном виде и хранится в аппаратно-программном комплексе SHI-SHI. Выписки из аппаратно-программного комплекса SHI-SHI могут использоваться в качестве доказательств при рассмотрении споров, в том числе в судебном порядке.

Статья 2. Акцепт Оферты
2.1. Заказчик считается выразившим акцепт и является стороной договора, заключенного на условиях Оферты, а также на условиях, определяющих порядок оплаты, доставки, возврата и обмена Изделий, опубликованных на Сайте, после наступления следующих событий:
2.1.1. Передачи Заказчиком своих персональных данных и выражения согласия с политикой SHI-SHI обработки персональных данных посредством информационно-телекоммуникационной сети «Итернет».
2.1.2. Подписания Заказчиком и SHI-SHI Заказа-наряда, содержащего сведения о полной или частичной оплате Услуг.
2.2. Фактическое использование Сайта, также является акцептом настоящей Оферты.
2.3. Сообщение Заказчика о намерении заключить договор считается переданным в момент акцепта Оферты

Статья 3. Права и обязанности сторон
3.1. SHI-SHI обязано:
3.1.1. Предоставить Заказчику образцы швейных изделий путем размещения графических изображений соответствующих моделей в Каталоге. При этом информационные материалы, размещенные в Каталоге, не являются рекламой, носят справочный характер и не могут в полной мере передавать достоверную и точную информацию свойствах и характеристиках Изделий, таких как: цвет, форма и размер.
3.1.2. В соответствии с Заказом или Заказ-нарядом и согласно собственной технологии, изготовить новое Изделие, учитывающее индивидуальные особенности Заказчика в течение одиннадцати дней с момента полной или частичной оплаты Услуг.
3.1.3. При изготовлении Изделий использовать материал, принадлежащий SHI-SHI, соответствующий характеристикам, размещенным на Сайте или в Каталоге в текстовом описании к соответствующему образцу (модели). Цвет Изделия может отличаться от цвета модели, представленной на Сайте или в Каталоге.
3.1.4. По запросу Заказчика предоставить последнему достоверную полную и точную информацию об Услуге и Изделии, а также используемых материалах по телефонам +7 (831) 266-01-06 / +7 (495) 150-57-46, по средством электронной почты store@shi-shi.ru.
3.1.5. С момента выражения Заказчиком согласия и до момента его отзыва направлять на электронный адрес, указанный Заказчиком, информацию о деятельности SHI-SHI в форме письменного текста, изображений, звуков, видео- или иных электронных сообщений.

3.2. В ходе исполнения Заказа, а также в ходе доставки Изделия по Заявке, SHI-SHI обязуется:
3.2.1. Согласовать дату и время приема Изделия Заказчиком от Курьерской службы.
3.2.2. От имени и в соответствии с интересами Заказчика, заказать и оплатить доставку Изделия Курьерской службой, выбранной SHI-SHI. Передать Изделие в Курьерскую службу для доставки по адресу, указанному в Заказе или Заявке. Услуга считается выполненной с момента передачи Изделия в Курьерскую службу.
3.2.3. По запросу Заказчика, в течение двух дней с момента получения от Курьерской службы соответствующих документов, направить Заказчику сведения о документе, выданном SHI-SHI в подтверждение передачи Изделия в Курьерскую службу.
3.2.4. Оповестить Заказчика о дате поступления Изделия в Пункт самовывоза.
3.2.5. Выдать Изделие в Пункте самовывоза на основании акта приема-передачи, составленного по форме приложения № 3 к Оферте.
3.2.6. Оповестить Заказчика о результатах рассмотрения заявления, содержащего требования, предусмотренные пунктом 3.7.5 Оферты путем направления информации о принятом решении на адрес электронной почты Заказчика.
3.2.7. В течение пяти рабочих дней с момента сообщения Заказчиком адреса для возврата Изделия, направить Изделие по адресу, указанному Заказчиком, в качестве почтового отправления с наложным платежом.
3.2.8. Направлять сообщения, предусмотренные Офертой, посредством согласованных каналов связи. Все сообщения, переданные / принятые SHI-SHI посредством звонка на номер мобильного телефона, указанного в Заказе, Заявке или Заказе-наряде, считаются принятыми / переданными Заказчиком либо надлежаще уполномоченным лицом

3.3. В ходе исполнения Заказа-наряда SHI-SHI обязуется:
3.3.1. По требованию Заказчика произвести примерку сметанного Изделия с целью уточнения требований Заказчика к готовому Изделию. Стоимость примерки Изделия определяется тарифами SHI-SHI.
3.3.2. Оповестить Заказчика об окончании работ по изготовлению Изделия.
3.3.3. После изготовления передать Изделие Заказчику по адресу SHI-SHI, указанному в Заказе-наряде. SHI-SHI считается выполнившим обязанность по передаче Изделия с момента проставления Заказчиком подписи в поле «Готовое изделие получено. Претензий не имею. Дата» Заказа-наряда.
3.3.4. Оповестить Заказчика о результатах рассмотрения заявления о возврате изделия надлежащего качества в следующем порядке:
3.3.4.1. Посредством телефонной связи либо путем передачи ответа SHI-SHI на бумажном носителе
нарочно по адресу, указанному в Заказе-наряде, в случае принятия решения об отклонении требований.
3.3.4.2. Посредством телефонной связи в случае принятия решения об удовлетворении.
3.3.5. В случае отклонения заявления Заказчика, содержащего требования, перечисленные в пункте 3.7.5 Оферты, возвратить ему Изделие по адресу, указанному в соответствующем Заказе-наряде.

3.4. SHI-SHI имеет право:
3.4.1. Не приступать к предоставлению Услуги до ее оплаты.
3.4.2. Поручить исполнение Оферты третьему лицу, при этом оставаясь ответственным перед Заказчиком за ее исполнение.
3.4.3. Предоставлять рекомендации относительно выбора размера Изделия, наиболее соответствующего меркам, предоставленным Заказчиком в Заявке.
3.4.4. Удерживать Изделие до оплаты Изделий, Услуг и расходов SHI-SHI, связанных с доставкой силами Курьерских служб.
3.4.5. Во внесудебном порядке обратить Изделие в свою собственность (ст. 360 ГК РФ), в случаях неисполнения Заказчиком денежных обязательств по Заказу или Заказу-наряду в течение тридцати календарных дней, исчисляемых с момента прекращения сроков, установленных для их выполнения. Положения настоящего пункта не распространяются на случаи полной предоплаты стоимости Услуг.
3.4.6. Приостановить оказание Услуг на период непредоставления Заказчиком информации, необходимой для исполнения условий Оферты.
3.4.7. Отказаться от исполнения Заказа в случае отсутствия материалов, необходимых для предоставления Услуг, предварительно уведомив о своем отказе Заказчика.
3.4.8. Использовать для передачи сообщений и сведений Заказчику любые каналы связи, указанные в Заказе или Заказе-наряде, в том числе, номер мобильного телефона и привязанные к нему аккаунты в сервисах обмена мгновенными сообщениям (WhatsApp, Viber, Telegram и т.д.), с учетом следующих особенностей:
3.4.8.1. Если иное не предусмотрено Офертой, SHI-SHI считается выполнившим обязанность по передаче информации посредством подвижной (мобильной) связи по номеру телефона в момент фактического устного сообщения соответствующей информации. Надлежащим доказательством содержания уведомления является аудиозапись разговора, изготовленная SHI-SHI.
3.4.8.2. SHI-SHI считается выполнившим обязанность по передаче информации способом, предусмотренным пунктом 3.4.8.1 Оферты, если после набора номера три раза подряд Заказчик не ответил на звонок либо SHI-SHI получил сведения о недоступности для абонента сервисов мобильной (подвижной) связи. Надлежащим доказательством исполнения обязанности по передаче сообщения при таких обстоятельствах является детализация звонков SHI-SHI.
3.4.9. Любые сообщения, направленные на адрес электронной почты или аккаунт Заказчика в сервисах обмена мгновенными сообщениями, считаются полученными с момента их отправления SHI-SHI. Надлежащим доказательством содержания и сроков отправки сообщения является изготовленный SHI-SHI мгновенный снимок экрана (скриншот) устройства, на котором отображается соответствующее сообщение.
3.4.10. Не выдавать Изделие лицу, если сведения документа, удостоверяющего его личность, не совпадают с данными о Заказчике, предоставленными в момент акцептования Оферты.
3.4.11. Предоставлять специальные скидки и проводить различные акции, направленные на стимулирование потребительского спроса.
3.4.12. Любым доступным способом производить запись устных и письменных сообщений, которыми стороны обмениваются в ходе исполнения Оферты.

3.5. В ходе исполнения Заказа и / или Заявки Заказчик обязуется:
3.5.1. Направить SHI-SHI Заказ или Заявку по форме, размещенной на Сайте.
3.5.2. Указать достоверные сведения о средствах связи с Заказчиком. Все сообщения, направленные с адреса электронной почты или привязанных к номеру мобильного телефона, аккаунтов в сервисах обмена мгновенными сообщениями (WhatsApp, Viber, Telegram и пр.), указанных в Заказе или Заявке, считаются подписанными Заказчиком собственноручно.
3.5.3. Снять мерки и предоставить SHI-SHI достоверную, полную и точную информацию об особенностях и основных размерах своей фигуры в сантиметрах, а именно: рост, обхват груди, обхват талии, обхват бедер.
3.5.4. Самостоятельно, на основании собственных эстетических представлений, определить размер Изделия, приобретаемого в соответствии с Заявкой.
3.5.5. Предоставить SHI-SHI информацию, необходимую для доставки Изделия Курьерской службой, а именно: фамилию, имя, отчество, контактный телефон получателя и полный адрес доставки (в том числе, индекс, город, улица, номер дома, квартиры, офиса).
3.5.6. В случае отказа от исполнения Заказа, оплатить стоимость Услуг, оказанных до уведомления об отказе от исполнения, определенную в электронном сообщении SHI-SHI, направленном с адреса электронной почты store@shi-shi.ru / info@shi-shi.ru.
3.5.7. При передаче Изделия предоставить Курьерской службе документ, удостоверяющий личность.
3.5.8. Обеспечить своевременную приемку Изделия от Курьерской службы лицом, данные документы удостоверяющего личность которого соответствуют сведениям, указанным в Заявке или Заказе. С момента передачи SHI-SHI Изделия в Курьерскую службу к Заказчику переходит риск случайной гибели Изделия.
3.5.9. При приеме Изделия от Курьерской службы вскрыть транспортную упаковку и осмотреть Изделие. В случае обнаружения на изделии недостатков, свидетельствующих о ненадлежащем оказании Услуги в течение двадцати четырех часов сообщить о выявленных нарушениях SHI-SHI посредством электронной почты по адресу: store@shi-shi.ru / info@shi-shi.ru.
3.5.10. Принять Изделие в течение четырнадцати календарных дней с момента получения уведомления о его поступлении в Пункт самовывоза.
3.5.11. В течение пяти дней с момента получения уведомления об отклонении заявления Заказчика, содержащего требования, перечисленные в пункте 3.7.5 Оферты, направить SHI-SHI сведения об адресе, на который необходимо возвратить Изделие.
3.5.12. Оплатить стоимость хранения Изделия, в размере, эквивалентном полной цене Изделия, если срок такого хранения превышает 29 дней с момента наступления обязанности Заказчика оплатить Изделие (Услуги), получить Изделие или предоставить сведения для доставки силами Курьерской службы, в зависимости от того срок исполнения какой из обязанностей наступит раньше.

3.6. В ходе исполнения Заказа-наряда Заказчик обязуется:
3.6.1. Передать SHI-SHI Заказ-наряд.
3.6.2. Оплатить стоимость услуг примерки сметанного изделия в соответствии с расценками, установленными SHI-SHI.
3.6.3. Оплатить Услуги.
3.6.4. В случае отказа от исполнения Заказа-наряда, оплатить стоимость Услуг, оказанных до уведомления об отказе от исполнения, определенную в справке о стоимости услуг, выданной SHI-SHI.
3.6.5. В течение четырнадцати календарных дней с момента получения уведомления об окончании работ по изготовлению получить Изделие по адресу, указанному в Заказе-наряде.
3.6.6. В течение пяти дней с момента получения информации об отклонении заявления Заказчика, содержащего требования, перечисленные в пункте 3.7.5 Оферты, получить Изделие надлежащего качества по адресу, указанному в соответствующем Заказе-наряде.
3.6.7. Оплатить стоимость хранения Изделия, в размере, эквивалентном полной цене Изделия, если срок такого хранения превышает 29 дней с момента наступления обязанности Заказчика получить Изделие.

3.7. Заказчик имеет право:
3.7.1. В течение 2 дней с момента полной либо частичной оплаты Заказа или Заказа-наряда однократно внести изменения в Заказ, в сведения об основных размерах фигуры, перечисленные в пункте 3.5.3 Оферты, направив обновленные сведения на адрес электронной почты SHI-SHI store@shi-shi.ru.
3.7.2. Отказаться от исполнения Заказа и Заказа-наряда, направив SHI-SHI соответствующее уведомление.
3.7.3. В ходе выполнения Заказа-наряда требовать примерки сметанного Изделия с целью уточнения требований Заказчика к готовому Изделию.
3.7.4. Запрашивать у SHI-SHI дополнительную информацию об Услуге и Изделии, используя средства связи, согласованные в пункте 3.1.4 Оферты.
3.7.5. За свой счет передать SHI-SHI Изделие ненадлежащего качества, несоответствующего стандартам приемки Изделий по качеству согласованных в приложении №1 Оферты, и потребовать возврата уплаченных за него денег, при условии, что Изделие не было в употреблении, сохранены его товарный вид, потребительские свойства и фабричные ярлыки, в следующем порядке:
3.7.5.1. В течение четырнадцати календарных дней с момента выдачи Заказчику Изделия, изготовленного согласно Заказу-наряду, передать SHI-SHI по адресу, указанному Заказе-наряде, заявление о возврате, составленное согласно приложению № 4 к Оферте на бумажном носителе, чек, в соответствии с которым были оплачены Услуги, и Изделие;
3.7.5.2. В течение в течение четырнадцати календарных дней вернуть Изделия, изготовленного в соответствии с Заказом на адрес SHI-SHI 603000, г. Нижний Новгород, ул. Студеная, д. 3 пом. 2;
3.7.6. В случае удовлетворения заявления, содержащего требования, предусмотренные пунктом 3.7.5 Оферты, получить денежные средства, уплаченные за Изделие, путем перечисления на расчетный счет или передачи наличных денег, в зависимости от способа оплаты соответствующего Заказа или Заказа-наряда;

Статья 4. Цена и порядок оплаты
4.1. Стоимость Услуг, предоставляемых в отношении каждого Изделия, включает в себя цену материалов, необходимых для исполнения Заказа. Стоимость Услуг и Изделий определяется путем размещения соответствующей информации на Сайте в следующем порядке:
4.1.1. В описании к соответствующему образцу (модели) на Сайте для Услуг, предоставляемых в соответствии с Заказом и для Изделий, подлежащих продаже на основании Заявки.
4.1.2. В поле «Итого общая стоимость Услуг» Заказа-наряда для Услуг, предоставляемых в соответствии с Заказом-нарядом.
4.2. Заказчик дополнительно обязан оплатить SHI-SHI:
4.2.1. Расходы, связанные с оплатой доставки Изделий силами Курьерских служб, привлеченных SHI-SHI от имени Заказчика, в случае предоставления Услуг, согласно Заказу или Заявке.
4.2.1.1. Стоимость примерки сметанного Изделия, по тарифу, указанному в Заказе-наряде, в случае предоставления услуг, согласно Заказу-наряду.
4.2.1.2. Стоимость хранения Изделия в течение двадцати девяти дней, исчисляемых с момента истечения срока, предусмотренного для получения Изделия или предоставления информации для осуществления доставки силами Курьерской службы. При этом тариф на хранение определяется сторонами в размере, эквивалентном полной стоимости Изделия.
4.3. Заказчик обязан оплатить Услуги до момента получения готового Изделия следующим образом:
4.3.1. Банковской картой на условиях, установленных действующим законодательством Российской Федерации и договором между соответствующей кредитной организацией в случае оплаты Услуг, предоставленных на основании Заказа.
4.3.2. Наличными деньгами, а также в безналичном порядке на условиях, согласованных в Заказе-наряде, в случае оплаты Услуг, предоставленных в соответствии с Заказом-нарядом.

Статья 5. Ответственность сторон.
5.1. В случае если при приеме Изделия Заказчик обнаружит недостатки Изделия, свидетельствующие о ненадлежащем качестве Услуг или Изделия, перечисленные в таблице № 1 приложения № 1 к Оферте, SHI-SHI в течение 14 (четырнадцати) дней с момента признания таких недостатков обязуется по выбору Заказчика:
5.1.1. устранить недостатки Изделия;
5.1.2. соответственно уменьшить стоимость оказанной Услуги или Изделия;
5.1.3. изготовить Изделие по тому же образцу, из того же материала, подобного качества. При этом срок изготовления нового Изделия исчисляется с момента удовлетворения заявления о возврате некачественного.
5.2. В случае, когда на сновании закона или Оферты SHI-SHI обязано возвратить Заказчику полную стоимость Изделия или изготовить (передать) новое Изделие взамен некачественного, срок для рассмотрения соответствующего заявления исчисляется с момента его подачи и составляет 10 рабочих дней.
5.3. Стороны исчисляют сроки отдельных стадий рассмотрения вопроса о возврате стоимости Изделия или изготовлении нового Изделия взамен некачественного следующим образом:
5.3.1. Соответствующее заявление Заказчика считается поданным, не ранее, чем в день, следующий за днем передачи Исполнителю Изделия ненадлежащего качества.
5.3.2. Срок на возврат стоимости Изделия исчисляется со дня, следующего за днем истечения срока рассмотрения заявления Заказчика.
5.4. В случае, когда по условиям Оферты денежные средства, уплаченные Заказчиком в счет оказания Услуг, подлежат возврату, Исполнитель обязан передать соответствующую сумму в течение трех банковских дней с даты удовлетворения соответствующего заявления Заказчика, в следующем порядке:
5.4.1. Путем перечисления денежных средств на указанный счет в случае оплаты Услуг в безналичном порядке, при этом Исполнитель считается надлежаще исполнившим требование о возврате денежных средств с момента списания соответствующий суммы с его расчетного счета.
5.4.2. Наличными деньгами из кассы Исполнителя по прибытии Заказчика в пункт, указанный в Заказе-наряде, в любой рабочий день, следующий за днем уведомления Заказчика об удовлетворении его заявления;
5.5. Заказчик несёт ответственность за достоверность данных, предоставленных им в соответствии с условиями Оферты.

 Приложение №1
к договору Публичной-оферты

Стандарт приемки текстильной продукции по качеству.
Настоящий стандарт устанавливает нормы приемки текстильной продукции по качеству компании SHI-SHI и является неотъемлемой частью договора публичной-оферты.
Настоящий стандарт учитывает все установленные нормы ГОСТ Российской Федерации, а так же прописывает иные возможные дефекты и нормы приемки по ним, не указанные в ГОСТ.

Общие положения.
Изделия просматриваются на столе с лицевой стороны в расправленном виде без натяжения.
В изделии допускается не более 3 (Трех) различных пороков внешнего вида полотна и не более 5 (Пяти) производственно-швейных пороков, указанных в таблице 1.
Размеры пороков определяются по наибольшему измерению. Измерение пороков производят линейкой или рулеткой с ценой деления 1 (Один) мм.
В изделиях из полотна, обладающих свойством к образованию затяжек, допускается производить измерения мягким сантиметром.
При приемки все части изделия подразделяются на открытые и закрытые.
На закрытых деталях пороки внешнего вида и производственно-швейные пороки не учитываются, кроме обрыва нити и пряжи.
К закрытым частям и деталям относят не видимые во время носки относятся:
• внутреннюю сторону отложенного воротника, карманов, клапанов;
• части изделий, закрытые отдельными деталями;
• части изделий приходящиеся на нижнюю часть проймы (подмышечная впадина);
• части изделий около боковых, плечевых швов;
• задняя часть рукавов, воротника, спинка, крое середины спинки;
• нижнюю часть мужских сорочек, маек, предназначенных для ношения с заправкой;
• изнаночную сторону в изделиях;
• нижнюю часть рукавов на расстоянии 1/3 длины длины рукава от линии проймы.

Приемку изделий на дефекты производят согласно Таблице 1.

Таблица 1

Дефект

Описание

Размер допустимого отклонения

Дефекты полотна

Волнистость полотна

Неровность поверхности трикотажного полотна

Допускается на закрытых частях до D=0,12 см

Дыра

Нарушенная целостность трикотажного полотна

До 0,5 см

Жуты (засоренность)

Вкрапления различных примесей, резко отличающиеся от основной массы трикотажного полотна

До 0,5 см

Затяжка

Стянутые петли в ряду или столбике трикотажного изделия 

До 0,5 см

Истертое место

Разворованное или разрушенное полотно

Допускается на закрытых местах, если не портит внешний вид

Муар

Нежелательная муаровая поверхность трикотажного полотна

Допускается, если не портит внешний вид

Необразованный петельный столбик

Необразованные или распущенные петельные столбики трикотажного полотна

Не допускается

Неравномерная плотность

Видимые не желаемые изменения плотности нитей, столбиков или рядов

До D=0,5 см

Неравномерный ворс

Участки полотна с разной высотой или плотностью ворса

Допускается в закрытых местах, если не портит внешний вид

Полоса

Участки, расположенные по ширине или длине трикотажного полотна, отличающихся от основного фона различной линейной плотностью, интенсивностью окраски, числом нитей, высотой или плотностью ворса, размером петель

Не допускается

Складка

Сгиб полотна

Допускается на закрытых частях

След от игл

Мелкие отверстия на поверхности трикотажного полотна, в которых видны разрушенные или оборванные петли

Допускается на закрытых частях

Шишковатость (узелки)

Наличие на поверхности трикотажного полотна коротких утолщений пряжи в результате скопления волокон или элементарных нитей

Допускается на закрытых частях

Одиночная загрязнённые масляные нити и цветные нити

Продольные или поперечные полосы, образованные этими нитями

Не допускается

Пятна, брюзги, промочки, бель, затеки

 

Не допускается

Разнооттеночность материалов в деталях изделия

Разный цвет материалов в деталях одного изделия

Не допускается

Замины, продольные полосы

Слабовыраженные заломы материала

Допускается на закрытых частях

Заломы

Наличие продольной полосы более темной краски, чем все изделия. Образуются заломы от неравномерного отжима полотна во время крашения

Не допукается

Технологические дефекты

Дефекты стежков и строчек

Пропуск стежка

Свободно протянутая ниткам на месте отсутствующих стежков

До 0,6 см

Обрыв нитки в стежке

Нарушение целостности строчки

Допускается на закрытых частях до 0,5 см

Слабая затяжка шва

Протяжка швейных ниток в шве из-за слабого натяжения

Допускается на закрытых частях

Стянутый шов

Волнистая поверхность полотна вдоль шва

Допускается на закрытых частях

Прорубка

Повреждение структуры петель и образования мелких дыр по линии шва изделия

Не допускается

Кривизна шва (строчки)

Отклонение шва (строчки) от конструктивной линии

До 0,3 мм

Отличающаяся швейная нитка

Швейные нитки, по цвету не соответствующие цвету образцу-эталону

Не допускается, ели разница сильно портит внешний вид изделия, не соответствует модели

Дефекты швов

Излишнее натяжение

Разное натяжение (слабина) деталей изделия при соединении строчкой

Допускается, ели не портит внешний вид

Несимметричность расположения деталей

Нарушение установленного симметричного соотношения деталей изделия

Относительно друг друга до 0,8 см

Несимметричность петель

Нарушение установленного размера петель, их расположением от края детали или между собой

До 0,5 см

Искривление швов и отделочных строчек

Заметная кривизна швов и строчек на изделии

Допускается на закрытых частях, на открытых, если отклонение не портит внешний вид

Недошитый шов

Отсутствие соединения кроев деталей изделия в шве

Допускается на 0,7 см в закрытых частях, если не мешает функционалу деталей

Несовпадение швов

Смешение продольных и поперечных швов в месте их соединения или относительно друг друга

До 0,5 см

Образование складки швом

Образование нежелательной складки при пошиве

В закрытых частях до глубины складки 0,2 мм

Разнооттеночность деталей (частей)

Различные оттенки окраски в отдельных деталях (частях) одного изделия

Не допускается

Захват материала в шов изделия

Нежелательное попадание лишнего материала в шов

Не допускается

Навалы швов в изделии

Слабина и перекос материала в отделочных и настрочных швах

Допускается на закрытых частях

Не захват среза деталей в шов

 

Не допускается

Дефекты влажно-тепловой обработки

Пролегания швов

Дефект, характерезуемый резким обозначением контуров швов на лицевой стороне изделия после влажно-тепловой обработки или дублирования

На закрытых частях

Прожог

Дефект, характеризуемый изменением цвета или возникновением дыры в результате нарушения режима влажно-тепловой обработки изделия

Не допускается

Замины материала деталей изделия

Нежелательные складки, материала, образовавшиеся от утюга

Допускаются на закрытых частях имеющие слабовыраженный характер, длиной до 3 см

Ласы

Не удаляемый ярко выраженный след от подошвы утюга, характеризующийся забеленным пятном на ткани

До D=0,5 см

Опал

Дефект, характеризуемый изменением или ослаблением окраски или структуры материала

Не допускается

Растянутый край детали

Длина детали больше заявленного

Отклонение до 0,5 см

Искривленный край детали

Неровный или деформированный край детали

Отклонение до 0,3 см

Дефекты конструирования

Несоответствие конструкции изделия моделям

 

Не допускается

Поперечные складки и морщины

Нежелательные видимые поперечные складки/морщины в результате неверного кроя

Не допускается

Продольные складки/морщины

Нежелательные видимые продольные складки/морщины в результате неверного кроя

Не допускается

Отклонение в расположении деталей (элементов) изделия

 

Не допускается

Деформация трикотажного изделия

Деформация изделия относительно горизонтали или вертикали

Не допускается

Несимметричность конструктивных линий (элементов)

 

Различие до 0,5 см

Несовпадение размеров парных деталей (частей)

 

До 0,5 см

Излишняя посадка или натяжение деталей

 

Допускается на закрытых частях

Прохождение клея через деталь швейного изделия

 

Не допускается

Смещение рапорта рисунка

 

Допускается на закрытых частях

Неправильное распределение посадки рукавов

 

Допускается на закрытых частях

Несоответствие изделия размерной линейки

 

Согласно таблице допустимых отклонений по ГОСТ Р 5345-2008, 53147-2008, 53144-2008, 53142-2008

Нарушение в расположении застежек

Неодинаковое расстояние между петлями, пуговицами, крючками

До 0,5 см

Дефекты фурнитуры

Ржавчина на металлической фурнитуре

 

Не допускается

Сломанные, треснувшие пластмассовые пряжки и пуговицы

 

Не допускается

Несоответствие цвета фурнитуры модели

 

Допускается отличие до полутона

Дефекты маркировки

Несоответствие маркировки (ярлыки, бумажная этикетка) фактическому размеру или артикулу

 

Допускается

Некачественное нанесение маркировки (не пропечатанная или размытая печать)

 

Допускается, если маркировка читабельна м не портит внешний вид и изделия

Дефекты упаковки

Несоответствие маркировке на упаковке фактическому размеру

 

Допускается

В изделиях не считается браком:
• цветные точки от красителей (в том числе загрязнённые) вразброс по изделию не более трех случаев (более трех случаев относятся к дефекту «пятна»);
• зебристость, равномерно расположенная по петельным рядам по всему изделию;
• складка от сгиба полотна по всему изделию в закрытых частях;
• малозаметные дефекты, не влияющие на вид изделия.

 Приложение №2
к договору Публичной-оферты

Приложение №3
к договору Публичной-оферты

Приложение №4
к договору Публичной-оферты


11.11 скидки до 80%
 
0